Waterman – To You

Waterman – To You

shāngǔ de gēshēng huídàng zài qīngchén de mùsè lǐ
山谷的歌声 迴荡在清晨的暮色里
qīngchè de xīshuǐ bù jīngyì de zài shēnbiān tànxī
清澈的溪水 不经意的在身边叹息
duōshao fēngchuīyǔdǎ de xīn chéngshòu de zhù duōshao jīngxǐ
多少风吹雨打的心 承受得住多少惊喜
gǎndòng zěnme wēixiào zěnme huì yǒu lèidī
感动怎么微笑 怎么会有泪滴

kāixīn bù kāixīn dīzhe tóu shuí yòu hùxiāng guānxīn
开心不开心 低着头 谁又互相关心
wǒmen de shìjiè júxiàn zài wúshù ge kuàngkuang lǐ
我们的世界 侷限在 无数个框框里
wèihé bùnéng zhēn de kàojìn zǒngshì liúxià sānyánliǎngyǔ
为何不能真的靠近 总是留下三言两语
wàngle nǐ de shēngyīn wàngle nǐ de biǎoqíng
忘了你的声音 忘了你的表情

shuí de chénmò rèn yóu měi ge rénxīn dōu chéngle shāmò
谁的沉默 任由每个人心 都成了沙漠
yuèguòle shān kànjian de què zhǐ shèngxia gāolóu
越过了山 看见的却只剩下 高楼
měi ge yèwǎn lìjīng chèyè kuánghuān réncháo sànqù zhīhòu
每个夜晚 历经彻夜狂欢 人潮散去之后
miànduì míngtiān wǒmen zuòle shénme
面对明天 我们做了什么

xuānhuá de xiàoshēng xiāoshì zài míshī de dìtú lǐ
喧譁的笑声 消逝在迷失的地图里
qiān xíng de hòuniǎo biàn xúnbuzháo nà piàn sēnlín
迁行的候鸟 遍寻不着 那片森林
shuí dōu xiǎng liúzhù huíyì què huàn bù huí tóngyàng fēngjǐng
谁都想留住回忆 却唤不回同样风景
gāi zěnme qù xíngróng nà céng yǒu de měilì
该怎么去形容 那曾有的美丽

shuí de chénmò rèn yóu měi ge rénxīn dōu chéngle shāmò
谁的沉默 任由每个人心 都成了沙漠
yuèguòle shān kànjian de què zhǐ shèngxia gāolóu
越过了山 看见的却只剩下 高楼
měi ge yèwǎn lìjīng chèyè kuánghuān réncháo sànqù zhīhòu
每个夜晚 历经彻夜狂欢 人潮散去之后
miànduì míngtiān wǒmen zuòle shénme
面对明天 我们做了什么

tīngjiàn shuí de gùshi búduàn bèi gēsòngzhe
听见谁的故事 不断被歌颂着
zài wǒ de xīnzhōng jìxù huózhe
在我的心中 继续活着
yīnwèi yǒu nǐ wǒ de mèng tāshi le
因为有你 我的梦踏实了
tiān jiùyào liàng le wǒmen yìqǐ chànggē
天就要亮了 我们一起唱歌

la lalala…

shuí de chénmò rèn yóu měi ge rénxīn dōu chéngle shāmò
谁的沉默 任由每个人心 都成了沙漠
yuèguòle shān kànjian de què zhǐ shèngxia gāolóu
越过了山 看见的却只剩下 高楼
měi ge yèwǎn lìjīng chèyè kuánghuān réncháo sànqù zhīhòu
每个夜晚 历经彻夜狂欢 人潮散去之后
miànduì míngtiān wǒmen zuòle shénme
面对明天 我们做了什么

miànduì wèilái nǐ xiǎng zuò xiē shénme
面对未来 你想做些什么

Loading...